13. 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오.
① That's perfect. Thank you so much for doing that.
② Too bad. We could have ordered the T-shirts.
③ Good idea. I can help you right now.
④ Not really. We can just use the original design.
⑤ I agree. We'd better ask the printing shop to fix it.
1. [대본]
M: I heard you've been looking for me. Is it about our club's T-shirts that we ordered yesterday?
W: Yes, the shop called and said our logo is way too complicated to print quickly. We might not get them in time.
M: No way! Is there any other way to get them faster?
W: They suggested simplifying the design. If we do that, we can still get them on time.
M: That's a relief!
W: But the problem is that I'm not good with the design software. What about you?
M: Well, I know a little bit about how to use the design program. So I can give it a try.
W: Great. Then could you send the updated design later today?
M: Hmm... I have a student council meeting this afternoon. But I can definitely finish it tonight. Does that work? W: ?
2. [한 줄 해석]
- I heard you've been looking for me. → 나를 찾고 있었다고 들었어.
- Is it about our club's T-shirts that we ordered yesterday? → 어제 주문한 동아리 티셔츠 때문이야?
- Yes, the shop called and said our logo is way too complicated to print quickly. → 응, 가게에서 전화가 왔는데 우리 로고가 너무 복잡해서 빨리 인쇄하기 어렵대.
- We might not get them in time. → 제때 받지 못할 수도 있어.
- No way! Is there any other way to get them faster? → 말도 안 돼! 더 빨리 받을 다른 방법이 있어?
- They suggested simplifying the design. → 디자인을 단순화하는 걸 제안했어.
- If we do that, we can still get them on time. → 그렇게 하면 그래도 제때 받을 수 있대.
- That's a relief! → 다행이다!
- But the problem is that I'm not good with the design software. → 그런데 문제는 내가 디자인 소프트웨어를 잘 못 다룬다는 거야.
- What about you? → 너는 어때?
- Well, I know a little bit about how to use the design program. → 음, 나는 디자인 프로그램 사용법을 조금 알아.
- So I can give it a try. → 그래서 한번 해볼 수 있어.
- Great. Then could you send the updated design later today? → 좋아. 그럼 오늘 중으로 수정된 디자인을 보내줄 수 있어?
- Hmm... I have a student council meeting this afternoon. → 음... 오늘 오후에 학생회 회의가 있어.
- But I can definitely finish it tonight. Does that work? → 그런데 오늘 밤에는 확실히 끝낼 수 있어. 괜찮아?
① That's perfect. Thank you so much for doing that. → 완벽해. 해줘서 정말 고마워.
② Too bad. We could have ordered the T-shirts. → 아쉽다. 티셔츠를 주문할 수 있었는데.
③ Good idea. I can help you right now. → 좋은 생각이야. 내가 지금 당장 도와줄 수 있어.
④ Not really. We can just use the original design. → 꼭 그럴 필요는 없어. 원래 디자인을 그냥 쓰면 되잖아.
⑤ I agree. We'd better ask the printing shop to fix it. → 동의해. 인쇄소에 수정을 요청하는 게 나을 것 같아.
3. [정답] ①
[풀이] 남자가 오늘 밤 디자인을 완성해서 보내겠다고 했고, 그것이 괜찮냐고 물었습니다. 마감에 맞출 수 있는 상황이므로 고마워하며 수락하는 ①이 가장 자연스러운 응답입니다.
② 티셔츠를 주문할 수 없는 상황이 아니므로 오답
③ 남자가 스스로 하겠다고 했으므로 오답
④ 디자인을 단순화하기로 이미 결정된 상황이므로 오답
⑤ 인쇄소에 수정을 맡기는 것이 아니라 남자가 직접 하기로 했으므로 오답
4. [중요 어휘]
- complicated: 복잡한
- in time: 제때에, 시간 안에
- simplify: 단순화하다
- a relief: 다행, 안도
- design software: 디자인 소프트웨어
- give it a try: 한번 해보다
- updated: 수정된, 업데이트된
- student council: 학생회
- definitely: 확실히, 반드시
